Yapay Zekânın Deyim Çevirisi

9786253656607 2024
Printed Price:
200,00 TL
Rent this book, save %60
SELECT RENTAL PERIOD:
  • Özet
  • Künye
  • DRM Conditions
Tarih boyunca, yazılı ve sözlü çeviriler, bilimsel ve dini amaçlar için önemli metinlere erişim sağlamanın yanında, insanlar arası iletişimde de önemli bir rol oynamıştır (Munday, 2016, s. 10,11). Günümüzde çeviri çalışmaları, çeviri faaliyetlerine genellikle kültürel ve sosyal açıdan daha fazla önem vermeyi amaçlamaktadır (Olohan, 2010, s. 43). Dünya ticareti büyüdükçe, çevirinin önemi de artmaktadır. 2015 yılına kadar, küresel pazarda dışarıdan sağlanan çeviri ve ilgili teknolojiler için harcanan paranın 38 milyar ABD dolarını aştığı tahmin edilmektedir. Bunun yanı sıra, Avrupa Birliği gibi uluslararası kuruluşlar 24 dil arasında çeviri yapmakta ve çeviri hizmetleri için yılda yaklaşık 456 milyon avro harcamaktadırlar. Küresel çapta çeviri bu denli önem kazanmasına rağmen akademik olarak çeviri çalışmaları yirminci yüzyılın ikinci yarısında başlamıştır (Alkan, 2013, s. 11).

This book can be used for the period specified by the following Digital Rights Management (DRM) Conditions:

  • No
  • No
  • 2
  • No
  • No
  • Underline, Note Taking, Highlighting Selected Areas Features Are Offered
  • The user number given by the system will be displayed as a watermark on each page.
Digital
Copy
E-BOOK
Yapay Zekânın Deyim Çevirisi